Übersetzung

In jede Sprache, die Sie benötigen
Sagen Sie uns einfach, welche Sprachen Sie benötigen. Wir kümmern uns um den Rest! Übersetzungen aus dem Englischen, Deutschen, Französischen, Italienischen und Spanischen ins Niederländische führen wir intern aus. Unsere Übersetzer sind hervorragend geschult (Hochschule oder Universität) und verfügen alle über einen Hintergrund in Automobil- oder Antriebstechnologien. Sie verstehen wirklich, was sie übersetzen.

Bei den anderen Sprachen arbeiten wir mit den besten Übersetzungsagenturen auf der ganzen Welt eng zusammen. Wie bei uns handelt es sich hier um Experten für technische Übersetzungen auf dem Gebiet der Automobiltechnik. Wir beauftragen ausschließlich Muttersprachler. Menschen, die im betreffenden Land geboren und aufgewachsen sind, dort ausgebildet wurden. Wir unterziehen unsere Übersetzungspartner einem strikten Ausleseverfahren. Und welche Sprache auch immer, in der ein Text verfasst wurde, wir führen stets eine gründliche und umfassende Qualitätskontrolle durch.

Ein klarer, eindeutiger Quellentext bringt bessere Resultate
Für uns ist Übersetzung wesentlich mehr als Text in einer anderen Sprache wiederzugeben. Zuerst analysieren wir den Quellentext auf Fehler, Zweideutigkeiten und Widersprüchlichkeiten. Da unsere Übersetzer über einen technischen Hintergrund verfügen, können wir potenzielle Übersetzungsprobleme erkennen und im Vorfeld beheben. Daraus resultiert ein klarer, eindeutiger Text, der problemlos in alle Sprachen dieser Welt übersetzt werden kann. Ohne Abweichungen vom Original! Das Resultat: Kürzere Lieferzeiten, bessere Kommunikation, weniger Fehler und höhere Kundenzufriedenheit.

Der Spezialist für Lokalisierung
Jedes Land besitzt eigene Gebräuche, Standards und Werte sowie Gesetze und Regeln. Wir berücksichtigen dies natürlich, wenn wir einen Text übersetzen. Zum Beispiel passen wir Maße und Gewichte sowie Ausdrücke und Redewendungen, Datums- und Zeitangaben sowie Rechtschreibungsvarianten entsprechend an. Damit haben Sie die Sicherheit, dass Ihre Dokumente der Kultur und den Sitten des Leserkreises entsprechen. Dies verhindert Missverständnisse.

 

Zurück zur vorigen Seite